Nordisk Forskningsinstitut

Homiliarium

Evidence for the work

Manuscript copies from Iceland

(44) AM Acc. 7 Ms. 94 , 1r-3v
Text as in edition:
1r-v: Paulus Diaconus I,15(a) 2r-v: Paulus Diaconus I,24 = Ambrosius in Luc. II, 49-52. 3r-v: Maximus Serm. 67, 47-83 (Paulus Diaconus, Hom.??)
Source bibliography:
Venerabilis Beda, Anglo-Saxonis presbyter: Opera omnia / Paulus Winfridus diaconus: Scripta quæ supersunt universa. Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1851. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 95):
Identification is Certain
Research bibliography:
Andresen, Merete Geert:Katalog over AM Accessoria. De latinske fragmenter. København 2008. (Bibliotheca arnamagnæana XLVI): p. 85f.
Note:
Fragment. Some variant of the Homiliary, as can be seen from the sermon on 3r-v

Old Norse translations

(230) Hómilíur : Homiliae & sermones ()
Source bibliography (Old Norse):
The Icelandic Homily Book. Perg. 15 4o in the Royal Library, Stockholm. Ed: de Leeuw van Weenen, Andrea. Reykjavík 1993. (Íslenzk handrit / Icelandic Manuscripts: Series in quarto 3):
Gamal norsk homiliebok. Cod. AM 619 4o. Ed: Indrebø, Gustav. Oslo 1931.
Latin text:
Hom. de tempore XXII. De eodem festo (Ex sancto Isidoro) [=In die sancto] Hom. de sanctis XLVIII. In eodem festo (Ex beato Anselmo episcopo) [= In assumptione sanctae Mariae]
Source bibliography (latin):
Venerabilis Beda, Anglo-Saxonis presbyter: Opera omnia / Paulus Winfridus diaconus: Scripta quæ supersunt universa. Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1851. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 95): p. 1167-1168, 1505-1508
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Note:
partial translation.
(218) Klements saga 645 ()
Source bibliography (Old Norse):
Hofmann, Dietrich:Die Legende von Sankt Clemens in den skandinavischen Ländern im Mittelalter. Frankfurt a.M. etc. 1997. (Beiträge zur Skandinavistik 13): p. 277-282
Latin text:
Hom. de sanctis X "In cathedra sancti Petri"
Source bibliography (latin):
Venerabilis Beda, Anglo-Saxonis presbyter: Opera omnia / Paulus Winfridus diaconus: Scripta quæ supersunt universa. Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1851. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 95): p. 1464-1465
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Note:
partial translation.
(219) Pétrs saga postula I ()
Source bibliography (Old Norse):
Roughton, Philip:Stylistics and sources of the Postola sögur in AM 645 4to and AM 652/630 4to. In: Gripla17 pp. 7-50: p. 1-126
Latin text:
Hom. de sanctis X "In cathedra sancti Petri"
Source bibliography (latin):
Venerabilis Beda, Anglo-Saxonis presbyter: Opera omnia / Paulus Winfridus diaconus: Scripta quæ supersunt universa. Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1851. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 95): p. 1464-1465
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Note:
partial translation.