Nordisk Forskningsinstitut

Raymundus de Pennaforti, s. (1175/85-1275)

Raymundus de Pennaforti, s.'s works

Collectio Decretalium Gregorii IX

Evidence for the work

Máldagar

(108) Hólastaðr , 1396
Entry:
Þessar de iure. [...] Remundus. decretorum.
Source bibliography:
Diplomatarium Islandicum. Ed: Jón Sigurðsson. København 1857-1972. p. III 612
Identification is Certain
Research bibliography:
Olmer, Emil:Boksamlinger på Island (1179-1490). In: Göteborg Högskolas Årsskrift8 pp. VIII-84: p. 43
Note:
No identification in Olmer.
 

Summa casuum (Summa de casibus conscientiae sive Summa de poenitentia)

Evidence for the work

Máldagar

(109) Hólastaðr , 1396
Entry:
Þessar de iure. [...] Summa Remundi.
Source bibliography:
Diplomatarium Islandicum. Ed: Jón Sigurðsson. København 1857-1972. p. III 612f
Identification is Certain
Research bibliography:
Olmer, Emil:Boksamlinger på Island (1179-1490). In: Göteborg Högskolas Årsskrift8 pp. VIII-84: p. 43
Note:
Wrong attribution to Raimundus Lullus in Olmer.
(110) Möðruvallaklaustr , 1461
Entry:
Þetta j latinvbokum. [...] Sumula reymundi. ij. bækur.
Source bibliography:
Diplomatarium Islandicum. Ed: Jón Sigurðsson. København 1857-1972. p. V 288
Identification is Certain
Research bibliography:
Olmer, Emil:Boksamlinger på Island (1179-1490). In: Göteborg Högskolas Årsskrift8 pp. VIII-84: p. 49
Note:
Wrong attribution to Raimundus Lullus in Olmer.

Old Norse quotations

(394) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Enn þa er lond eru reinsut oc goðr er friðr, a ekki nyia tolla at auka, enn i vorn fostriarðar sinnar oc einkannliga borgar sinnar, biar eða kastala, þorps eða heraðs, er maðr eigi skylldr at eins penninga sina til at leggia, helldr oc starf sitt oc vokur til varðhallds oc at giora varnir, oc þar með likama sinn, ef þỏrf er a, at hann megi hallda ser heilum oc sinni eign.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 879
Latin text:
Sunt enim quaedam causae justae: Una, pro defensione patriae, et maxime suae civitatis, castri vel villae; ad hoc enim tenentur omnes non solum res suas partiri, sed etiam corporaliter laborare, munire se in castro vel civitate, et vigilare ut sic seipsos, et res suas salvent.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,15: p. 482
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 89
(395) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
En nyiar alỏgur ma konungr eða hofðingi fyrir nauðsyn at eins a leggia oc einkanliga með roksemð heilagrar kirkiu oc fyrir retta sok, ef menn þurfa fostrland sitt at veria fyrir ransmonnum eða vikingum a landi eða sio eða fyrir vorn rettrar truar moti heiðingium oc villumonnum eða annarri þvilikri sok, ma þa konungr þat frealsliga gera eptir stilling eða atvikum.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 879
Latin text:
In primo casu, si fuit impositum ab his, qui potuerunt imponere, videlicet principibus, vel regibus, et praesertim auctoritate Ecclesiae, et ex justa causa, ut pro defensione stratae publicae contra praedones in terra, vel contra piratas in aqua, vel pro defensione fidei et patriae contra paganos, vel haereticos, vel pro alia simili causa, et recipiens facit illud propter quod fuit impositum, libere et sine scrupulo conscientiae potest recipere.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,13: p. 478f
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 89
(396) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Þat er greinanda um tolla eða alogur, hvart þær eru nyiar eða fornar oc svarðar oc skynsamligar,
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 879
Latin text:
Circa pedagia et telonea distingue, quia aut sunt antiqua, aut nova.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,13: p. 478
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 88
(397) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Af þessum segir Ysayas: Vei verði þeim, er lỏg setia moti rettindum oc rita ranglæti til þess at þraungva monnum i domum oc at gera ofrefli litlum monnum oc lagum i folki minu, segir drottinn, oc at ekkiur verði herfang þeira oc þeir gripi fyrir smasveinum. Eða hvat munu þer gera, eða hvert munu þer flyia til fulltings a minum vitianardegi oc a degi uvęgs hita, eða hvar munu þer skilia við yðra dyrð, at eigi bogni þer undir bandi oc fallit með drepnum monnum? Yfir ollum þessum lutum snyz eigi min reiði af yðr, oc enn er min hond upprett, at skilia, til refsingar.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 879f.
Latin text:
Item contra istos invehitur Dominus per Isaiam: „Vae qui condunt leges iniquas, et scribentes iniustitiam scripserunt ut opprimerent in iudicio pauperes et vim facerent causae humilium populi mei, ut essent viduae praeda eorum, et pupillos diriperent; quid facietis in die visitationis et calamitatis de longe venientis? Ad cuius confugietis auxilium? et ubi derelinquetis gloriam vestram? Ne incurvemini sub vinculo, et cum interfectis cadatis?“
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,43: p. 524
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 90
(398) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Eigu allir þeir, er i moti fyrr greindri reglu taka fe fyrir monnum, aptr at luka þeim er attu eða þeira erfingium, ef þeir finnaz, eða ella eptir kirkiunnar domi fatækum monnum, oc standa i dauðligri synð, til þess er þeir giallda aptr;
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 880
Latin text:
Forma restituendi erit haec: Semper est facienda regulariter spoliatis, vel eorum hæredibus, si possunt inveniri. Fallit tamen hoc cum is qui dedit pecuniam commisit turpitudinem in dando; tung enim fiet restitutio, ut dixi suptra. Si autem non inveniuntur spoliate, vel etiam ignorantur, tunc cum consilio et auctoritate suae ecclesiae sive paenitentialis distribuatur in pias causas, et maxime in alimoniam pauperum vel redemptionem captivorum. (Gl. Si autem non potuit facere testamentum propter præoccupationem, tunc ad consilium Ecclesiæ fiat restitutio pauperibus pro anima ejus, si est consuetudo loci, quod pro aliter decedente faciat Ecclesia testamentum)
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,44: p. 524
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 90
(399) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Enn þar sem þessi pina gnæfir yfir þeim, er almuginn þrongva, hvat man þa, ef þeir hỏfðingiar, sem leikmanna vald hafa, leggia tolla eða alỏgur eða skatta uskyllda a klerka eða kennimenn ok a kirkiur, dragandi undir sig þeira logsogn, eða taka þat, sem kirkiur eða klerkar eiga, or kirkna vernd? Þessir falla i hit meira bann, oc sva þeir sem visvitandi taka við sva fengnum penningum eða veita til þessa rað, fullting eða leyfi opinberliga eða leyniliga. Eru oc þessi log ỏll eða skipanir onyt oc mega ekki eptir natturulỏgunum, þviat ekki logmal hefir neitt afl moti guði, oc enn minni hefir ekki valld moti enum meira. Verr oc þessa menn engi hefd ne landzsiðr. Eigu þeir eða þeira arfar þetta allt með fullu aptr at giallda oc rettri stỏðu at bæta oc skafa þessar skipanir af sinum bokum oc fullkomliga at onyta oc or logum taka, aðr þeir fai lausn af þeim, sem valld hefir til at leysa þess kyns mal. Hefir oc sialfr guð slika luti harðliga refsat, þar sem mannlig hond sparði þeim hegning sliks lỏgbrotz, sem ritningarnar vatta.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 880
Latin text:
Qui condunt leges iniquas vel statuta contra legem Dei et contra libertatem ecclesiasticam, ut solent facere plerique principes et communitates circa usuras solvendas vel non repetendas coram iudice ecclesiastico, et multa alia aequipollentia, [...] ipso iure non valent leges suae, quia nulla lex potest valere contra Deum. Minor enim non habet imperium in maiorem. Facientes igitur et consentientes peccant mortaliter, et haeredes eorum, nisi destruant, nulla consuetudine obstante; immo videtur quod, nisi admoniti tales leges vel statura eraserint, ipso iure sint excommunicati.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,43: p. 523
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 92
(401) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Þat ma sva þyða helst, at hann fyrirbauð þeim nokkurn at hrista eða skaka með ogn til penningalatz.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 881
Latin text:
Gl: Crimen concussionis est, cum quis in officio constituts extorquet aliquid per metum a subditis; aut cum non vult facere ad quod tenetur, nisi data sibi pecunia; aut cum aliquis officialis aut mile; ultra sibi constituta stipendia extorquet, unde Io. Baptista dixit militibus; estote contenti stipendiis vestris neminem concutientes: vel cum accusator ab accusatione desistit propter pecuniam, ut infra eod. §. accusatores. vers. item si aliquis.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,36: p. 296
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 95
(402) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
sva oc ef umvandanarmaðr lettir af rettri umvondun fyrir log fram eða fyrir heit fram laga,
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 882
Latin text:
Si vero accepit testis pecuniam pro testimonio ferendo, turpiter accepit, et credo eum teneri ad restitutionem. Si quaeras cui debeat fieri restitutio, distingue ut distinxi in iudice.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,40: p. 520
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 97
(403) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
verðr þat framit, ef nokkurr, sa er i malafylgiu starfar, snarar með kuga eða einhverri væl penninga af monnum fyrir rett fram, oc ef domandi vill eigi malum luka, nema honum se nokkut gefit til, þar sem hann er aðr skylldr at gera goða grein a hveriu lỏgprofuðu mali fyrir þa rentu, sem hann er i logunum skipaðr til hvers mals;
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 882
Latin text:
Tenetur etiam, si [advocatus] extorsit salarium, unde non debuit extorquere, vel si ultra quam debuit habere, extorsit: alias, si absque fraude aliqua aliqua essent ei sponte oblata a suo clientulo, si accipiat, non dico eum teneri ad restitutionem. Idem dico de iurisconsulto.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,39: p. 518
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 96
(404) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
eða soknari lætr af rettri asokn annarligs mals, sva oc ef soknari tekr fe til at sækia einnhvern eða lata sækia. Þessir enir siðurstu eigu aptr at giallda, eigi þeim sem gaf, helldr þeim sem mein stoð af giofinni, utan sa sem gaf hafi fyrir goðu gefit, þa a hann aptr at luka gialldit.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 882
Latin text:
Item si aliquis accusator accepit pecuniam ob accusandum vel non accusandum, crimen concussionis commisit, et tenetur ad restitutionem faciendam ei qui dedit, si non turpiter dedit; alias ei, in cuius injuriam data fuit.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,41: p. 521
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 97
(405) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
En hvat sem domarinn dæmir illa vitandi oc með væl, fyrir ræzlu sakir við einnhvern eða fyrir vinattu eða hatr eða fegirnd, þa a þat allt, sem hinn missir sins, aptr at luka þeim, sem hann hallar domi á, oc þar með skynsamligan rett fyrir allt mein oc fyrir skaða þann, sem hinum leiðir af hans misdæming, nema þessi sami domandi fai þann, sem hann hefir fylgt i malinu, a þat leiddan at luka þetta allt aptr.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 882
Latin text:
Judices aliquando ferunt iniquam sententiam dolo malo, aliquando per imprudentiam. In primo casu, sive timore, sirve [sic!] cupiditate, sive odio, sive amore, sive alia aliqua causa iniquam tulerint sententiam, tenentur praecise ad omne interesse illi qui ex tali sententia laesus est, nisi forte possent inducere illum pro quo tulerunt sententiam ad plenariam restitutionem faciendam ei qui fuit laesus. Et secundum leges multas alias poenas debet sustinere.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,35: p. 511
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 97
(406) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Eigu þessir rettir at tempraz eptir atvikum, oc sva refsingin eptir malavoxtum.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 882
Latin text:
Debet etiam praeter restitutionem imponi paenitentia tamquam pro gravissimo crimine.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,35: p. 511
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 97
(407) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Enn ef domr tekr fe til at dæma, er greinanda, hvart hann tok til þess at dæma rangt, eða tok hann til þess at dæma rett, eða tok hann at eins til þess at dæma. i enum fyrsta atburð af þessum, er hann tok til þess at dæma rangt, a hann, sem fyrr segir, at luka þeim aptr, sem misdæmdr var,
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 881
Latin text:
Quid si accepit iudex pecuniam ut ferret sententiam? Distingue: aut recepit pecuniam ut iudicaret inique, aut ut iudicaret bene, aut simpliciter, ut iudicaret. In primo casu, si tulit sententiam inique, tenetur, ut dictum est supra in illo qui dolo malo; sed pecuniam male acceptam, sive tulerit sententiam iniquam, sive iustam, sive nullam, tenetur indistincte restituere non ei qui dedit, cum turpiter dederit, sed ei in cujus injuriam recepit
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,35: p. 511f.
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 98
(408) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
enn i enum siðarrum tveim a hann aptr at luka, þvi at hann tok liotlega oc framdi fyrr nefnt lyti concucionis,
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 881
Latin text:
In aliis duobus casibus similiter tenetur restituere, quia cum ex officio suo teneretur iudicare, et bene iudicare, et gratis, turpiter accepit et crimen concussionis committit,
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,36: p. 512
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 98
(409) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Hit sama syniz ok, ef hann tekr til þess at dæma eigi, eða til þess at dæma eigi illa, þar sem hann er aðr skylldr at dæma vel. Þviat Augustinus hinn mikli segir, at domanda se eigi lofat at selia rettan dom,
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 882
Latin text:
Et idem dico si acceperit pecuniam, ut non iudicaret, cum deberet iudicare, vel ut non male iudicaret. [Gl. Augustinus 11. q. 3. non licet iudici vendere justum iudicium.}
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,36: p. 512
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 98
(410) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
oc a hann i þeim fiorum atburðum hinum siðurrum þeim aptr at luka, sem gaf, ef hann vildi fyrir goðu gefa til þess at fa sin rettindi eða leysa sig undan rekstri, kostnaði oc onaðum; en ef hann gaf til þess, at hann vildi með undirhyggiu snua hug domandans undir asionu hins retta til rangrar fylgiu með ser, oc veit þat domandi, þa a þetta at gefa fatækum monnum eða þeim, sem hann villdi at mein fengi af giofinni, eptir þvi sem kirkiudomandinn vill.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 882
Latin text:
Sed cui restituet? Licet quidam aliter dixerint, dico quod illi qui dedit, si bona intentione dedit, scilicet, ut ius et quietem sibi conservaret; si vero dedit, ut animum iudicis sibi sub specie recti inclinaret, et ita indirecte ac tacite intendebat ipsum corrumpere, non illi, sed pauperibus, vel illi in cuius iniuriam data fuit, iuxta arbitrium ecclesiae restituenda est pecunia
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,36: p. 512
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 99
(411) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Enn ef nockurr domandi vill með engu moti dæma eitt mal eða fleiri, oc verðr nokkurr þar fyrir at missa sinna rettinda, þa a domarinn at svara allri hans missu oc ollu þvi meini, sem honum leiðir þar af, oc bæta þat allt aptr af sinum peningum, sem hinn skaðar af hans vanrækð eptir rettum domi.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 882
Latin text:
Item, quid si nullo modo voluit ferre sententiam iudex, et propter hoc pauper aliquis, vel alius amittit ius suum? Dico quod tenetur iudex, et facit litem suam, id est, debet restituere litis aestimationem ei qui propter eius neglegentiam laesus est.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,36: p. 512f.
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 99
(426) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Stundum berr hann a hann kvenna legorð, averka eða banorð manna leynd eða berlig, eða orð þau, er sekð stendr á, oc ręgia þess kyns menn sina ovini lognu rogi við hofðingia; stundum lata þeir þyfi bera eða binda a menn eða a þeira varnað, er þeir vilia fyrirkoma; stundum vinna þeir eða lata vinna nokkur illvirki oc nefnaz þeira nofnum, sem þeir vilia fyrir lygi hafa; stundum snua þeir goðum verkum til illz, sem Pharisei sogðu varn herra eigi með guðs krapti takn gera, helldr með diofuls krapti; stundum rista þeir með runum eða rita a bloðum login lyti með sundrlausum orðum eða samfostum, versum eða kantilium, figurum eða bendingum, oc kasta i opinberum stoðum, til þess at þeira uvin fai af skomm eða skaða, ofagnað eða alldrtila.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 883f
Latin text:
Tertii autem, id est detractores et infamatores dicuntur qui vitam et bonos mores proximorum et praelatorum nituntur corrumpere vel minuere. Quod faciunt interdum confingendo et publicando crimen aliquod contra alium, vel etiam occultum alterius crimen prodendo et manifestando;. Fit etiam hoc quandoque verbis, sive planis, sive artificiosis, sive cantilenis, quandoque nutibus et signis, quandoque etiam scriptis quae appellantur libelli famosi, ut cum aliquis scribit cartam in iniuriam et infamiam alterius et proicit eam occulte in ecclesia vel platea vel domo ut, ea inventa et lecta, alius infametur.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,42: 521f.
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 101
(427) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Þessir allir falla i dauðliga synð oc eigu at standa undir þungum pinum fearlatz eða bardaga, brigsla eða utlegða, meizla eða bana eða limations eptir mikilleik tilgerða;
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 884
Latin text:
Isti omnes peccant mortaliter. Contra hos loquitur Apostolus dicens: „Susurrones et detractores Deo odibiles“. Item Isaias: „Vae qui dicitis bonum malum, et malum bonum, ponentes tenebras lucem, et lucem tenebras“, etc.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,42: 522
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 101
(428) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
En þeir, er menn ufrægia með fyrr greindum uppslattum, eru þvi veri en þiofar, þeir sem fenu stela, at þessir stela frægðinni oc sva, ef þeir mega, sialfu lifinu;
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 884
Latin text:
Item deteriores sunt isti raptoribus, quia illi rapiunt temporalem substantiam quae extra nos est, isti famam et, quantum in eis est, animam, quae intra nos est. 6. q. 1. deteriores. et summa iniquitas.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,42: 305 [?? correct: 522?]
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 102
(429) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
þeir eru skylldir, ef þeir vilia bæta yfir misverka sinn, at kannaz við villu sina oc biðia ser liknar þa menn, sem þeir gerðu mein undir sinni personu. Enn ef þeim er lifshaski at tala við sinn sokudolg, geri hann þat fyrir milli setta personu. Hann er skylldr at færa af honum ufrægðina, slikt sem hann vinz til.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 884
Latin text:
Tenentur nihilominus ad restitutionem famae, si forte alius est propter hoc infamatus. Quod fiet hoc modo: Ubi publice dixit verbum, vel cantilenam per se vel per alium, vel etiam ubi proiecit libellum famosum, necnon et in aliis locis, ubi intelligat illum contra quem haec acta sunt, infamatum occasione sui dicti vel facti vel signi, publice similiter recognoscat errorem suum et culpam et pro posse removeat vel saltem alleviet sic infamiam. Tenetur etiam componere secum de iniuria, et humiliter nihilominus veniam postulare (Gl: In propria persona, si audet; si non audet, saltem per interpositam personam postulet tacito nomine.)
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,42: 305 [?? correct: 522?]
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 102
(430) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Eru oc allir þeir, er slikt gera, skyldir til at bæta eptir lagadomi þeim, sem þeir ufrægðu, oc eru allir þeir, sem þessi bref finna, skylldir at brenna þau oc lata ongvan mann sia. Enn ef þeir lata þau uppi aufundsamliga, þa falla þeir i sekt með hinum, er fyrir ondverðu reistu lygina.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 884
Latin text:
Item contra confectores talium libellorum, necnon et contra illos qui inveniunt tales libellos et non statim comburunt, sed dolose manifestant, poenae gravissimae sunt institutae, tam secundum leges, quam secundum canones. In poenitentia autem dico quod tenentur ad restitutionem, iuxta distinctionem quam requires supra. (Gl: Scilicet flagellatio, excommunicatio et secundum legem decapitatio)
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,42: 522
Identification is Certain
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 102
(433) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Beda segir her yfir: Rettliga ma domari eða ridari taka sinn mala, þann sem lỏgin segia honum, at eigi þurfi hann, þa er kostinn vantar, með rani at taka, at skilia þat expens, sem hann eða hans sveinar þurfa til mala eða klæða eða farargreiða, meðan þeir acta almennings nauðsyniar. Hafa þvi helgir pafar oc aðrir heimsins formenn rentu skipað til hvers starfs, at postolinn Paulus segir: Engi er skylldr auðrum at þiona a sinum kosti, er þvi sannligt, at logbrotsmaðrinn leggi af sinum kosti fyrir þann, er honum þrongvir til þess at hallda lỏgin oc ryðr til rettinda hinum retlata, þeim sem helldr login, oc hvergi er skulldbundinn undir lỏgin.
Latin text:
Ad hoc dico quod ordinarii iudices non debent petere, etiam expensas, cum propter iustitiam tenendam suas habeant dignitates et reditus assignatos. Ad istos enim extenditur verbum Ioannis Baptistae in Luca: „Neminem concutiatis, neque calumniam faciatis, et contenti estote stipendiis vestris.“ Ibi glossant Ambrosius et Augustinus: „Ne dum sumptus quaeritur, praedo grassetur.“ Moderata tamen xenia sponte oblata potest recipere.
Source bibliography (latin):
S. Raimundus de Pennaforte. T. C: Summa de matrimonio. Decretales novae, responsiones ad dubitabilia circa communicationem Christianorum cum Sarracenis, quaestiones variae canonico - pastorales, summula de consanguinitate et affinitate. Ed: Ochoa, Xaverio, Diez, Aloisio. Roma 1976. (Universa Bibliotheca Iuris 8): p. II,5,37: 513
Identification is Unknown
Research bibliography:
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 104
Note:
More likely: Beda Venerabilis, In Lucae evangelium expositio I,iii,14: 2377-2379