Nordisk Forskningsinstitut

Honorius Augustodunensis presbyter et scholasticus (ca. 1080-post 1153)

Honorius Augustodunensis presbyter et scholasticus's works

Elucidarium (Dialogus de summa totius christianae theologiae)

Evidence for the work

Máldagar

(99) Viðeyjarklaustr , 1397
Entry:
Lucidarius
Source bibliography:
Diplomatarium Islandicum. Ed: Jón Sigurðsson. København 1857-1972. p. IV 111
Identification is Certain
Research bibliography:
Olmer, Emil:Boksamlinger på Island (1179-1490). In: Göteborg Högskolas Årsskrift8 pp. VIII-84: p. 22

Old Norse translations

(41) "Elucidarius" ()
Source bibliography (Old Norse):
Elucidarius in Old Norse Translation. Ed: Firchow, Evelyn Scherabon, Grimstad, Kaaren. Reykjavík 1989. (Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi: Rit 36): p. 3-146
Source bibliography (latin):
Elucidarius in Old Norse Translation. Ed: Firchow, Evelyn Scherabon, Grimstad, Kaaren. Reykjavík 1989. (Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi: Rit 36): p. 3-159
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
 

Gemma animae

Evidence for the work

Máldagar

(98) Viðeyjarklaustr , 1397
Entry:
Jtem Gemma Animæ.
Source bibliography:
Diplomatarium Islandicum. Ed: Jón Sigurðsson. København 1857-1972. p. IV 110
Identification is Certain
Research bibliography:
Olmer, Emil:Boksamlinger på Island (1179-1490). In: Göteborg Högskolas Årsskrift8 pp. VIII-84: p. 20

Old Norse translations

(243) Messuskýringar ()
Source bibliography (Old Norse):
Messuskýringar. Liturgisk symbolik frå den norsk-islandske kyrkja i millomalderen. Ed: Kolsrud, Oluf. 1952 p. 1-80
Source bibliography (latin):
Honorius Augustodunensis: Opera omnia .... Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1854. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 172): p. 572-583
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Note:
partial translation.
 

Speculum ecclesiae

Evidence for the work

Old Norse translations

(282) Ǽfintýr (Dǿmisǫgur) : Exempla ()
Source bibliography (Old Norse):
Einar G. Pétursson:Einn atburður og leiðsla um Ódáinsakur: leiðsla Drycthelms eða CI. æventýri í safni Gerings. In: Gripla4 (1980), pp. 138-165: p. 150-152
Latin text:
"Dominica in media Quadragesima"
Source bibliography (latin):
Einar G. Pétursson:Einn atburður og leiðsla um Ódáinsakur: leiðsla Drycthelms eða CI. æventýri í safni Gerings. In: Gripla4 (1980), pp. 138-165: p. 148-152
Honorius Augustodunensis: Opera omnia .... Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1854. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 172): p. 897-898
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Einar G. Pétursson:Einn atburður og leiðsla um Ódáinsakur: leiðsla Drycthelms eða CI. æventýri í safni Gerings. In: Gripla4 (1980), pp. 138-165: p. 148
Note:
partial translation.
(216) Barlaams saga ok Jósafats ()
Source bibliography (Old Norse):
Barlaams ok Josaphats saga. Ed: Rindal, Magnus. Oslo 1981. (Norrøne tekster 4): p. 3-243
Latin text:
Dominica de passione Domini
Source bibliography (latin):
Honorius Augustodunensis: Opera omnia .... Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1854. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 172): p. 913-914
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Note:
partial translation.
(232) Hómilíur : Homiliae & sermones ()
Source bibliography (Old Norse):
The Icelandic Homily Book. Perg. 15 4o in the Royal Library, Stockholm. Ed: de Leeuw van Weenen, Andrea. Reykjavík 1993. (Íslenzk handrit / Icelandic Manuscripts: Series in quarto 3):
Gamal norsk homiliebok. Cod. AM 619 4o. Ed: Indrebø, Gustav. Oslo 1931.
Latin text:
De nativitate Domini
Source bibliography (latin):
Honorius Augustodunensis: Opera omnia .... Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1854. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 172): p. 815-820
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Note:
partial translation.
(137) Jakobs saga postula (hins eldra) I ()
Old Norse text:
ch. 1+4
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 513-523
Latin text:
De sancto Iacobo apostolo
Source bibliography (latin):
Honorius Augustodunensis: Opera omnia .... Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1854. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 172): p. 981-986
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Widding, Ole, Shook, L. K., Bekker-Nielsen, Hans:The Lives of the Saints in Old Norse Prose. A Handlist. In: Mediaeval Studies25 pp. 294-337: p. 313f
Note:
partial translation.
(180) Pétrs saga postula I ()
Old Norse text:
ch. 20-49, 74-101
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 1-126
Latin text:
Ad omnes sermones debes primum versum Latina lingua ponunciare, dein patria lingua explanare. Si ecclesia est in honore sancti Stephani, poteris de eo sermocinari. // De ss. Petro et Paulo.
Source bibliography (latin):
Honorius Augustodunensis: Opera omnia .... Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1854. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 172): p. 829-832, 973D
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Collings, Lucy Grace:The Codex Scardensis. Studies in Icelandic Hagiography. Diss., Cornell University, non publ.; microfilm ed. Ann Arbor Mich. 1975 1969: p. 96, 107
Note:
partial translation.
(244) Stefáns saga ()
Source bibliography (Old Norse):
Heilagra Manna Søgur. Fortællinger og Legender om hellige Mænd og Kvinder 1-2. Ed: Unger, C. R.. Kristiania 1877. p. II 287-309
Latin text:
Ad omnes sermones debes primum versum Latina lingua ponunciare, dein patria lingua explanare. Si ecclesia est in honore sancti Stephani, poteris de eo sermocinari.
Source bibliography (latin):
Honorius Augustodunensis: Opera omnia .... Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1854. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 172): p. 829-832
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Note:
partial translation.
(215) Stjórn I ()
Source bibliography (Old Norse):
Stjorn. Gammelnorsk Bibelhistorie fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Ed: Unger, C. R.. Kristiania 1862. p. 1-299
Latin text:
Si populus in festivitate Innocentum confluxerit, haec de eis loqui licebit.
Source bibliography (latin):
Honorius Augustodunensis: Opera omnia .... Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1854. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 172): p. 837-839
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Note:
partial translation.
(172) Tveggja postula saga Jóns ok Jakobs (hins eldra) ()
Old Norse text:
ch. 21-36 passim
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 536-711
Latin text:
De sancto Iacobo apostolo.
Source bibliography (latin):
Honorius Augustodunensis: Opera omnia .... Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1854. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 172): p. 981-986
Identification is Certain
Research bibliography:
Ordbog over det norrøne prosasprog, Københavns Universitet:Ordbog over det norrøne prosasprog, Værkregister. http://dataonp.hum.ku.dk/vkreg_d.html.
Collings, Lucy Grace:The Codex Scardensis. Studies in Icelandic Hagiography. Diss., Cornell University, non publ.; microfilm ed. Ann Arbor Mich. 1975 1969: p. 113-138
Note:
partial translation.

Old Norse quotations

(588) Jóns saga baptista 2 (1286/8)
Old Norse text:
Speculum Ecclesie gefr honum .x. nofn, oc kallar hann rỏdd, þviat hann for fyrir holdguðu guðs orði; hann er kallari domandans, þviat hann bað folkit bua guði veg með goðum verkum. Hann er oc skirari hialpara vars, þviat hann skirði i Jordan helgara allra vatnanna; fyrirrennari domarans, þviat hann rann fyrir honum með predican her i heimi, oc eptir pislarsigr með fagnaðartiðindi til helvitis; framarr enn spamaðr, þviat hann syndi Krist með fingri; engill, þvi at hann het monnum engiligu samlagi; brennandi lampi oc lysandi; þviat hann for fyrir hinu eilifa liosi; vinr bruðguma, þviat hann er af Kristi eilifum bruðguma sinnar kristni laðaðr til ens eilifs brullaups. Hann kallaz oc Paranimphus, þat er sa er bruðina byr, þa er hana skal leiða fyrir bruðguma, a þa leið sem hann truir honum munu framast þoknaz. Er hann fyrir þvi sva nefndr, at hann bio samansamnan rettruaðra manna, þa er at rettu er Kristz bruðr talit með andligu skrauti goðra verka ok með gimsteinum krapta. Hann er Helias i anda, þvi at sva sem Helias man snua Juðum til sannrar iðranar i hinni siðarri Kristz tilkvomu, sva sneri Johannes þeim morgum til guðs i hinni fyrri hans hingatkvomu.
Source bibliography (Old Norse):
Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød. Ed: C. R. Unger. Kristiania 1874. p. 927f.
Latin text:
Unde sicut Hebraei Deo decem nomina imponunt, sic Christiani huic indunt X vocabula. Hoc olim prophetia praesignavit dum eum unus propheta vocem altam angelum nunciavit. Vos [sic!] quippe Verbi Dei fuit, dum ante incarnatum Verbum in deserto mundi sonuit. Praeco judicis extitit, dum homines in adventum ejus bonis moribus praeparare se admonuit. Baptista Salvatoris claruit, quia qui omnia sanctificat, hunc Jordanicis undis tingere meruit. Praecursor Redemptoris erat dum eum in mundum nascendo et ad infernum patiendo praecurrebat. Plus quam propheta fuit, quia quem alii prophetae futurum praedicando, hunc iste praesentem digito demonstrando asseruit. Angelus etiam appellatur, quia per eum primo angelorum societas praedicatur. Lucerna lucens et ardens erat, quia splendorem aeterni luminis praecedebat. Amicus Sponsi vocatur, quia a Christo Sponso Ecclesiae ad coelestes nuptias invitatur. Paranymphus etiam extitit, dum sponsam gemmis virtutum perornari docuit. Helyas quoque in spiritu et virtute erat, quia sicut Helyas secundum Domini adventum praeveniet, ita Johannes praevenit primum.
Source bibliography (latin):
Honorius Augustodunensis: Opera omnia .... Ed: Migne, Jean-Paul. Paris 1854. (Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, Series Latina 172): p. 966C-967A
Identification is Certain
Research bibliography:
Battista, Simonetta:The Ten Names of John. A Theological Passage in Jóns Saga Baptista.
Marner, Astrid Maria Katharina:glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, Augustini, Ambrosij ok Jeronimi ok annarra kennifedra. Väterzitate und Politik in der Jóns saga baptista des Grímr Hólmsteinsson. 2013. http://hss.ulb.uni-bonn.de/2013/3229/3229.htm. Last access: 08-08-2013. p. II 233